We are a commune of inquiring, skeptical, politically centrist, capitalist, anglophile, traditionalist New England Yankee humans, humanoids, and animals with many interests beyond and above politics. Each of us has had a high-school education (or GED), but all had ADD so didn't pay attention very well, especially the dogs. Each one of us does "try my best to be just like I am," and none of us enjoys working for others, including for Maggie, from whom we receive neither a nickel nor a dime. Freedom from nags, cranks, government, do-gooders, control-freaks and idiots is all that we ask for.
Crowd pleaser, tear-jerker from Nabucco - Va, Pensiero from the Hebrew slaves in Babylon (Spanish subtitles here, for some reasons). Original, and English translation, below.
Va, pensiero, sull'ali dorate;
va, ti posa sui clivi, sui colli,
ove olezzano tepide e molli
l'aure dolci del suolo natal!
Del Giordano le rive saluta,
di Sionne le torri atterrate.
O, mia patria, sì bella e perduta!
O, membranza, sì cara e fatal!
Arpa d'or dei fatidici vati,
perché muta dal salice pendi?
Le memorie nel petto raccendi,
ci favella del tempo che fu!
O simile di Sòlima[10] ai fati
traggi un suono di crudo lamento,
o t'ispiri il Signore un concento
che ne infonda al patire virtù!
Fly, my thoughts, on wings of gold;
go settle upon the slopes and the hills,
where, soft and mild, the sweet airs
of my native land smell fragrant!
Greet the banks of the Jordan
and Zion's toppled towers.
Oh, my homeland, so lovely and so lost!
Oh memory, so dear and so dead!
Golden harp of the prophets of old,
why do you now hang silent upon the willow?
Rekindle the memories in our hearts,
and speak of times gone by!
Mindful of the fate of Solomon's temple,
Cry out with raw lamentation,
or else may the Lord strengthen you
to bear these sufferings![11]