Reading together one day for delight
Of Lancelot, caught up in love’s sweet snare,
We were alone, with no thought of what might
Occur to us, although we stopped to stare
Sometimes at what we read, and even paled.
But then the moment came we turned a page
And all our powers of resistance failed:
When we read of that great knight in a rage
To kiss the smile he so desired, Paolo,
This one so quiet now, made my mouth still—
Which, loosened by those words, had trembled so—
With his mouth. And right then we lost the will—
For love can will will’s loss, as well you know—
To read on. But let that man take a bow
Who wrote the book we called our Galahad,
The reason nothing can divide us now.
Here's a good brief essay on Dante translations: Dante: The Most Vivid Version.
Image on top is Domenico di Michelino: Dante Reading from the ‘Divine Comedy,’ 1465. Note that the lantern on top of Brunelleschi's dome is completed.