We are a commune of inquiring, skeptical, politically centrist, capitalist, anglophile, traditionalist New England Yankee humans, humanoids, and animals with many interests beyond and above politics. Each of us has had a high-school education (or GED), but all had ADD so didn't pay attention very well, especially the dogs. Each one of us does "try my best to be just like I am," and none of us enjoys working for others, including for Maggie, from whom we receive neither a nickel nor a dime. Freedom from nags, cranks, government, do-gooders, control-freaks and idiots is all that we ask for.
Found it amusing when I pushed the autotranslation button on Google for this French recipe for boeuf bourguignon. Given that the translation is mechanical, it is actually comprehensible, mostly. Wasn't sure what 1 cup of flour soup meant, or 100 gms. of plugs. Translating boeuf to ox is curious. Or maybe they really mean 1 kg. of ox. Hard to find that hereabouts. And can I assume that purpose of the "grass of Provence" is to enhance the appetite? (grass is mixed herbs, plugs are lardons)
I did this a few months ago for a great "chowder" called Bourride and got a hilarious result as well. Particularly, it said to "cut the carrots like a country woman" and to "preserve a very weak quivering" i.e. simmer.