William Zinsser at American Scholar. A classic essay.
Now he has a new one: Writing English as a Second Language. One quote:
The English language is derived from two main sources. One is Latin, the florid language of ancient Rome. The other is Anglo-Saxon, the plain languages of England and northern Europe. The words derived from Latin are the enemy—they will strangle and suffocate everything you write. The Anglo-Saxon words will set you free.
How do those Latin words do their strangling and suffocating? In general they are long, pompous nouns that end in -ion—like implementation and maximization and communication (five syllables long!)—or that end in -ent—like development and fulfillment. Those nouns express a vague concept or an abstract idea, not a specific action that we can picture—somebody doing something. Here’s a typical sentence: “Prior to the implementation of the financial enhancement.” That means “Before we fixed our money problems.”
I had read this book about fifteen years ago and it is excellent. Just ran into a nice essay from its author; William Zinsser at The American Scholar. I am not even going to try to excerpt it as other...
Tracked: Mar 24, 00:09